KRALJEV PIR

Pokla maše na Sveta tri kralja se j hodilo kapitanu na marendu al obed va kaštel kade se je dobro jilo i pilo. Zval se je to Kraljev pir.

“Kraljev pir” je još jena štorija z knjigi “Štorije z Kastafšćine i okole”. Saka zapisana štorija je senjal svojga vremena, očuvana bogatija skoro već pozabjeneh besed.


 

KRALJEV PIR

Pokla blagdana Sveta tri kralja kapitan je va Kastve napovedel da popi, duhovnici rano jutro drže maše zadušnice za duši seh pokojneh zemaljskeh knezi, dobročinitelji i seh ki su neč darovali. Pokla tega se j hodilo kapitanu na marendu al obed va kaštel kade se je dobro jilo i pilo. Zval se je to Kraljev pir.

Dogodilo se j tako jedanput da je mej pozvanun gospodun, mej dvanajst njih ki su bili kot neki vijećnici,  bil i jedan ki je bil jako bolan od gihta ( izvorno: podagra). To je bol ka napada obično onisteh ki previše jedu i piju pak njin nogi al ruki zatečuju. Znal je da mu je noga otečena i da mora doma bit, ma je odlučil da neće bit doma kako va pritvore i da će raje zazijat: „Živeli!“, leh  „Joj!“ al „Oh!“ Ni otel propustit pijanku pak j zajašil konja. Spametil se j izreki cara Severa: Caput imperat, non pedes! (Glava zapoveda, a ne nogi!)

Dojahal je do kaštela. Tu su ga zneli z konja i prnesli do stola. To je goston bila veća zabava, smeh i veselje leh sa jid ku su imeli. Dokazal je da ne pušća nogan da one komandiraju, a volel je dobro popit. Ni bacelal da nogu leči prez pijači. Si su se čudili aš se j za stolon držal meri. Pil je žmuj za žmujon ma je na kraje doma šal hodeć.

Kako se j ti vijećnik drugi ale treti dan ćutil i ši ga je ta giht jače napal, ne zna se, ale Kraljev pir se i daje let i let obidoval. Kastavci su va to vreme dosta siromašno i šparno živelo pa je ta užanca za njih bila zaspraven kot pir.

                    

pokla – poslije; napovedel – objavio; zatečuju – oteknu; zneli – skinuli; sa jid – sva hrana; pušća – ostavlja; ni bacelal – nije brinuo; žmuj – čaša; hodeć – pješke; ćutil – osjećao; obidoval – održavao običaj; šparno – štedljivo; užanca – običaj

(Po zapise Johanna Weisharda Valvasora)

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here